To you, a boy grieving. How does it taste?

Art from Europeana on Unsplash.

They say the tongue is three times more incisive & sweeter

than the blade or honey, so you thrust sugar into your words, splitting

gratitude into syllables: Al ham du li llah. That is to say, the palm

tree hurls at you the stone you toss at it. There must be a cluster

in your larynx, a mystique lollygagging on the tip of your tongue.

Last night, you tasted another sorrow—a taste clinging to the alcove

of your senses, mollycoddling the palate with loss—that couldn’t

be unlearned. & today, your friend smirks, then asks, “To you, a boy,

grieving. How does it taste?” & you say, “Death calls to silence,

a clarion call to sacrifice; muazzin calls to prayer, a clarion call

for gratitude.” Smile. Two different things. He doesn’t know

that grieving tastes like the taciturn cadence of prayers divulged

before dawn, a conversation between a soul & the divine. You use

a brushstick against your tongue & say, ‘grief! Its bitterness,

the herbs of nostalgia, blended into a potion that both heals

&wounds. It’s like Arabic coffee shared in sombre conclave—

each sip, a communion with the past & a nod to a fickle future.’

It is a story poem, a narrative etched in the language of loss,

a sepia-toned laughter, an unfiltered taste of emotions. You ask

him how it tastes & he replies with a frown. You should

not blame him; he hasn’t lost anything, not even happiness

or a word, or what is loss, if not a word & memory? He fears

memory more than he fears god, or what is memory, if not hurts

& names we all want to unlearn? A time we all want to reclaim.

So you tell him to open his mouth, then let a capsule & three droplets

of lime water sit on it. He must have felt the bitterness & sourness

in his tongue & throat. He salivates again & again. You say, ‘It is more

than the heaviness his taste buds hold.’ Then he cries & says,

‘This is what you are carrying with you every day?’ & you say,

‘no. not every day, but pints of seconds. My taste buds refuse to let it go.’

You concave your mouth into a praying ground, then tender your tongue

like a threadbare mat for healing: God, dress me in gaiety, far from my losses;

those close to me. & to those who they might ask how grieving tastes also.


Art from the Art Institute of Chicago on Unsplash.

AT THE END OF THE TUNNEL, EVEN A CORPSE CANNOT FICTIONALISE ITS STORY BEFORE THE NECROSIS OF ITS BODY.

“And We have fastened every person’s deeds to their neck, and on the Day of Resurrection, We shall

bring forth for them a book which they will find wide open. [It will be said:] ‘Read your book. You alone

are sufficient as a reckoner against yourself this Day.’”

— Surah Al-Isra (17:13–14)

Our Imān is leaning like a minaret after an earthquake—

still reaching for heaven, but uncertain of its footing.

We dither, disappearing unsensational as shadows before

our dreams. & we wish God could guide us through this

c[o]urse, rough time, again. There are so many things

God forbids us: like morphing one’s body into

a compound

of alcoholic gourd. He commands us to do many things also:

bowling oneself like a rope into a knot of prayer

at a specific time. Or walking freely on this street

without preying on another’s dermis? But see, we’ve

chosen to burn salmons into ash, puffing its smoke

& blacken faith like a cooking clay-pot. Don’t you

know disbelief has a way of painting the lights,

the sounds

to be something other than what we know it is?

Often, silence doesn’t just incise deep into a body

& unvocal the host without a genesis. It begins,

somehow, as a lesion, then inflames the larynx

before degenerating the muscle. People are becoming

oblivion from the earth like grains of sand slipping

silently through an hourglass, each one disappearing

into the cyclopean, dark expanse below, lost forever

in the relentless passage of time. The thing scary,

even, about my country, is every[/thing]where

we steps on is the bones of our innocent long gone

brothers. I mean, we crusade ourselves into miniature

stone that can easily break without signs of fracture.

Has it ever occurred to us why people become stiff,

unspoken of what left their bodies before building

home for them down the ground? To me, to miss life

before life is to tremble an unborn child before God.

Today, I read again, in the descending scripture, where God,

pluralizes himself before promises, promises of recreating

a flesh after the burnt ones, & drawing a threshold of death-life

for the deriders. So, I am mourning the aftermath of thingness

before me. & I wish, again, I do not taste the aftereffect

of the holocaust after becoming a corpse.


Art from The New York Public Library on Unsplash.

Ashes of Assumption.

For the sixteen hunters burnt to death and Deborah.

Isn’t it outlandish,

to dig the graves

of strangers by assumptions?

I have seen where light turns

to fire;

where gaiety of flying home,

safely, dispirits the body of a parrot

to ash.

Here, people gathered,

constellating their detestation

& blacksmithing it into matches,

then cultivating souls, wishing

it grows sadness in the eyes

of the owners.

In my country, some people find

the will of 16 hunters to subsist

on ambuscade & buried them in the fire

like some turnip pedigrees.

Today, I saw a man trying to hold equity

with his hands, but it became watery,

evanesced into the sky as if he never

touches anything—everything evanesces

& left

a snippet of scars.

then surge.

What we fail to know is faith:

cosseting justice’s fur to creep her into our pockets.

The skin’s tincture is nothing but a symbol,

a symbol for unity. each time we try to

latch onto love, darkness enshrouds our hearts,

& our skins morph: black, white, yellow

& others.

This thing called justice facsimile no one,

but choose who to mentor, free & castigate.

This is not about a body. not about the flame.

It’s, of course, about the distress of

hands extension to a saviour,

but then no one

comes for aid. Everybody watches until hands

make a living woman depart from the autumn

core of her image. May their souls rest

in peace. Ameen.


Ismail Yusuf Olumoh

Ismail Yusuf Olumoh, SWAN VII, is a writer and teacher pursuing a DVM at the University of Maiduguri. H won Babatunde Babafemi Educational Foundation's Prize for Poetry (2024), and Folio Literary Journal Poetry Prize (2025). His works appear and are forthcoming in South Carolina, Palette Poetry, Brittle Paper, Shallow Tale Reviews, Eunoia Review, Rowayat, Eboquills, Strange Horizons, and others. He writes from Ilorin, Kwara State. You can find him on x @icreatives0.

Previous
Previous

Run, little one.

Next
Next

Traveler.